Strona Angielska

Ewa Stachniak

Navigation Menu

Moja caryca Katarzyna

Posted by on Paź 2, 2012

Rozmowa z Magdaleną Talik–kulturaonline.pl

Pani książka o carycy Katarzynie Wielkiej ukazała się w Kanadzie i krajach anglojęzycznych pod tytułem „Pałac zimowy”, lepszym niż polski- „Katarzyna Wielka. Gra o władzę”. Pałac jest miejscem, który gromadzi wszystkich bohaterów powieści i staje się areną walki o władzę. Dlaczego w polskim tłumaczeniu jest inny tytuł?

Tytuły są zawsze trudne. Pisząc powieść myślałam o niej „Moja Katarzyna”, bo to przecież historia carycy Katarzyny widziana oczyma jej przyjaciółki, konfidentki, szpiega. Dałam się przekonać kanadyjskiemu wydawcy, że mój tytuł roboczy będzie zrozumiały jedynie dla kogoś, kto już książkę zacznie czytać. Że „Pałac zimowy”, będzie dużo lepszy, choćby dlatego że będzie kojarzył się z Rosją, i że będzie sugerował iż pałacowe życie jest w powieści ważnym motywem. Znak, mój polski wydawca, miał inne odczucia. Redakcja obawiała się że „Pałac zimowy” kojarzy się w Polsce przede wszystkim z rewolucją październikową. A nam chodziło o przywołanie postaci Katarzyny Wielkiej, jej gry o władzę i o życie. Stąd zmiana.

Widziałam zagraniczne recenzje Pani książki, wszystkie w zasadzie bardzo pochlebne. No i przede wszystkim udało się Pani odnieść sukces na najważniejszym rynku-anglojęzycznych czytelników. Wydawcy zawsze o niego walczą.

Miałam szczęście, że książkę kupiły najpierw Kanada, potem Stany Zjednoczone i wreszcie Anglia. W Kanadzie „Pałac zimowy” był na liście bestsellerów przez wiele miesięcy. Mnie najbardziej cieszą dobre recenzje a tych miałam sporo. I spotkania z czytelnikami.

Więcej

Rozmowa z portalem „Zbrodnicze Siostrzyczki”

Posted by on Wrz 24, 2012

Z Ewą Stachniak, autorką powieści Katarzyna Wielka. Gra o władzę rozmawia Małgorzata Janusiewicz

 

Pani poprzednie książki „Konieczne kłamstwa”- angielska, lecz wrocławska książka, „Ogród Afrodyty” i „Dysonans”- obie dotyczące wielkich postaci polskiej historii i kultury udowadniają Pani bardzo rzetelne podejście do faktów historycznych, drobiazgowe badania kulturowe, przetworzone jednak ma współczesny język narracji powieściowej. Skąd u Pani zainteresowania historyczne, na tyle mocne, że poświęca im Pani tak wiele czasu przy pracy nad kolejnymi książkami?

 

Wywodzą się jeszcze z dzieciństwa przesiąkniętego historią. Wychowałam się na ruinach Breslau, w nowonarodzonym Wrocławiu. Przerażające powojenne zgliszcza były wszędzie wokół mnie. Nie można ich było zignorować, odwrócić wzrok, przejść na drugą stronę ulicy. Dorośli nie chcieli wiele tłumaczyć. “Była wojna,” mówili. “Straszna. Opowiemy ci jak dorośniesz.” Pytania o ruiny zbywali słowami, że to “poniemieckie,” nie nasze. A tajemnice i niedomówienia kuszą, rozbudzają wyobraźnię. To w książkach odnajdywałam najbardziej przekonywujące próby wyjaśnienia przeszłości — historii mojego miasta, kraju. Może dlatego chcę teraz takie książki pisać.

Więcej

Radio Wrocław–Wieczór z kulturą

Posted by on Wrz 20, 2012

Więcej

Refleksje na temat sztuki przekładu

Posted by on Wrz 20, 2012

Z archiwów torontońskiego dziennika Gazeta:  Jan 2, 2005
Autorka Ewa Stachniak i tłumaczka  powieści „Necessary Lies” (Konieczne kłamstwa) Katarzyna Bogucka-Krenz dzielą się refleksjami na temat sztuki przekładu literackiego.
Więcej

Caryca oczami szpiega.

Caryca oczami szpiega.

Posted by on Wrz 18, 2012

Kreatywny Wrocław. Magdalena Talik rozmawia z autorką powieści „Katarzyna Wielka. Gra o władzę”

Choć w Polsce caryca Katarzyna nie cieszy się dobrą historyczną opinią, ci, którzy ją spotkali, wspominali o czarującej rozmówczyni, potrafiącej rozluźnić swoich gości. Poniatowski pisał, że miała usta stworzone do pocałunków i że przebywanie z nią było wieczną radością-opowiadaEwa Stachniak. Pisząca po angielsku i mieszkająca na stałe w Kanadzie wrocławska autorka niedawno wydała w krakowskim Znaku swoją czwartą powieść. Tym razem o carycy Katarzynie.

Magdalena Talik: Pani zainteresowanie postacią carycy Katarzyny podobno sprowokowało rozczarowanie filmem „Catherine the Great”, w którym w ogóle nie było wzmianki o postaci Stanisława Augusta Poniatowskiego. 

Więcej

„Tomy i Tomiki” o Katarzynie Wielkiej.

Posted by on Wrz 16, 2012

„Katarzyna Wielka. Gra o władzę” Ewy Stachniak

Portret jednej z najbardziej bezwzględnych kobiet w historii
„Jeśli kraj jest tak rozległy jak Rosja, wymaga silnej władzy. Bo jak coś się zdarzy na jego kresach, silni i sprawni wykonawcy muszą sobie radzić sami” – tak uważała i tak postępowała największa caryca Rosji”. Wszechniemka Rosji czyli Katarzyna II. Młodziutka, na pozór niewinna księżniczka Katarzyna przybywa na życzenie carycy Elżbiety do Pałacu Zimowego. Zostaje przedstawiona jako kandydatka na żonę Piotra – następcy rosyjskiego tronu. Wybór ten zdecydowanie nie wszystkim przypada do gustu.

Aby przetrwać, musi przyswoić sobie reguły pałacowej gry i pamiętać o jednym: wszyscy oszukują.

Więcej